The programme for March is full of interesting activities. We are changing the nature of the film club and looking for an active group of volunteers to help attract the people of São Brás and surroundings to our evenings at the cinema. The Jazz sessions, Fado and Classical concerts as well as the theatre group have provided many memorable evenings in the past. In the meantime, we will soon become an official Association with legal status. So come and join us. The Museum is our meeting point.
O programa para o mês de Março está cheio de actividades interessantes! Estamos remodelando o nosso Cineclube. Queremos mais voluntários para formar um núcleo activo capaz de trazer São Brás e arredores às nossas noites de cinema. O jazz, o fado, a música clássica e o teatro têm somado noites memoráveis. Entretanto, os Amigos do Museu serão em breve uma organização associativa legalmente constituída. Junte-se a nós! O Museu é o nosso ponto de encontro!
Das Märzprogramm ist voller interessanterr Aktivitäten. Wir sind dabei, den Film Club zu verändern und hoffen, Freiwillige zu finden, die uns dabei unterstützen, das Programm auch für Ortsansässige attraktiv zu machen. Jazz, Fado, klassische Konzerte und die Theatergruppe haben in Vergangenheit viele unvergeßliche Abende bereitet. In KÝrze werden wir als eingetragener Verein einen legalen Status haben. Wir freuen uns auf Ihr Kommen - Das Museum ist unser Treffpunkt!
Translation awaited.
Emanuel Andrade Sancho
(Director of the Museum/Director do Museu/Direktor des Museums)